- O que é verificação de tradução?
- Como você autentica uma tradução?
- O que escrever para certificar uma tradução?
O que é verificação de tradução?
Como parte dos programas internacionais de garantia da qualidade Timss e PIRLS, a verificação de tradução significa que os instrumentos de cada país passam por uma revisão externa formal das traduções e adaptações antes de implementar as avaliações.
Como você autentica uma tradução?
O documento precisa de certificação, às vezes até um nível mais alto de certificação, para autenticá -lo. Existem três métodos de tradução e certificação documentos oficiais no exterior - tradução certificada com um selo redondo, tradução certificada com um apostila e tradução certificada com superlegalização.
O que escrever para certificar uma tradução?
Eu, nome legal completo, certifico que traduzi o documento anexado do idioma para o inglês e que, da melhor maneira possível, é uma tradução verdadeira e correta. Certifiquei ainda que sou competente em idioma e inglês para renderizar e certificar essa tradução.