Árvores

Não vejo a madeira para o exemplo das árvores

Não vejo a madeira para o exemplo das árvores

Uma expressão usada de alguém que está muito envolvido nos detalhes de um problema para olhar para a situação como um todo: “O congressista se envolveu tão envolvido na redação de sua lei que não podia ver a floresta para as árvores; Ele não percebeu que a conta nunca poderia passar.”

  1. O que não pode ver a madeira para as árvores significa?
  2. Não posso ver a floresta para as árvores um idioma?
  3. De onde a frase não consegue ver a madeira para as árvores vêm?

O que não pode ver a madeira para as árvores significa?

idioma. Britânico. : para não entender ou apreciar uma situação maior, problema, etc., Porque um está considerando apenas algumas partes dele.

Não posso ver a floresta para as árvores um idioma?

Esta é uma frase idiomática que traz à luz uma opinião de que algumas informações importantes (toda a floresta) estão sendo perdidas e que talvez seja devido à confusão e falta de entendimento, ou possivelmente até egoísmo.

De onde a frase não consegue ver a madeira para as árvores vêm?

A origem é realmente de um lugar chamado Bath, na Inglaterra. Refere -se a um concurso de casas que foram projetadas pelo arquiteto John Wood. Havia uma árvore plantada diretamente na frente dessas casas, e cresceu bastante. Então as pessoas começaram a exclamar: "Você não pode ver a madeira para a árvore!"

Em Deve em illis traduzir para dentro deles?
Deve em illis traduzir para dentro deles?
É traduzido para o inglês ou traduzido para o inglês?Quais são alguns exemplos de tradução?O que é o latim para nada muda se nada mudar?Qual é o sign...
O que é usado em vez de Nolam e Malam? (Primeira pessoa singular, tenso futuro)
O que é o tempo futuro da primeira pessoa?É usado na primeira pessoa singular e plural do futuro simples?É usado para primeira pessoa? O que é o tem...
Como posso traduzir esta frase do inglês para o latim?
Qual é o melhor tradutor de inglês para latim?Existe um aplicativo de tradução em latim?O Google traduz preciso para o latim? Qual é o melhor tradut...